复试
调剂

考研复试 考研调剂

您所在的位置: 主页 > 考研大纲 >

北京工业大学2020年硕士研究生招生二外英语考试大纲

来源:北京工业大学 考研君 2020-10-29

  考试科目名称:二外英语                                                     考试科目代码:263

  一、考试要求

  二外英语考试大纲适用于北京工业大学文法学部外国语学院(0502)外语语言文学学科的硕士研究生招生考试,旨在考查考生英语基础语法知识及基本词汇的掌握程度,英语阅读能力、英汉互译能力以及英语书面表达能力。考试内容包括英语语言知识和英语语言技能两部分,要求考生有较好的英语语法基础知识,熟练掌握5500个左右的英语词汇以及词组,并能较灵活运用;具备一定的阅读能力和初步的翻译与写作能力,有一定的分析问题和解决问题的能力。

  二、考试内容

  英语语言知识部分:

  (一)语法知识

  熟练掌握英语各类时态、语态、简单句及复合句的基本类型、直接引语和间接引语、动词不定式和分词的用法,熟悉名词性从句、定语从句、状语从句等句型结构以及虚拟语气、句子连贯性、主谓一致性、倒装、强调等用法。

  (二)词汇

  掌握5500左右的英语词汇,其中认知词汇3,500左右,常用词汇2,000以上。掌握名词单复数、形容词和副词的比较级与最高级;词汇间同义词、近义词、反义词等;了解常用副词、介词和连词的用法并能熟练运用词汇间的搭配,掌握生成词汇的构词法,如词根、词缀等。

  英语语言技能部分:

  (一)阅读理解

  (1)能读懂各种文体的文章:包括社会政治、经济、科技、文化、教育、史地、传记等。理解主旨和大意,分辨其中的事实与细节以及上下文逻辑关系。

  (2)能对所读材料进行判断和推断,既能理解其字面意义又能理解其隐含意义。

  (3)领会材料作者的观点和态度。

  (二)英汉互译

  (1)汉译英测试考生将常用单句准确译成英语的能力。译句必须忠实原意,语法正确,符合英语表达习惯。

  (2)英译汉测试考生正确理解英语简短篇章和用汉语表达原文内容的能力。短文题材涉及国情、时政、科技、教育、文学、历史等内容。译文要求忠实原意,语言流畅,符合汉语表达习惯。

  (三)英语写作

  (1)根据所给题目及要求撰写一篇150词左右的议论文或其他文体。语言通顺,用词得体,结构合理,文体恰当,具有说服力。

  三、参考书目

  1、《新视野大学英语》1-4册,外语教学与研究出版社,2011年。

  2、《新标准大学英语》1-4册,外语教学与研究出版社,2010年。

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

2024考研必备资料+学习计划表

  • 考研公共课复习规划
  • 考研数学三历年真题
  • 英语常见易混淆词汇
  • 考研英语核心词汇
  • 考研英语真题及答案
  • 考研政治真题及答案
推荐阅读
考研信息